Let Me Seduce Your Lips
(translation|modification of Déjame Seducir Tus Labios)
by Luis S. González-Acevedo
Stop and feel the icy graze
of my hands in the wind.
Your lips throb inflamed with fire
as you let me seduce them with tempting hands.
Feel your blood invade your labial skin
and your saliva thicken.
Feel my hands like an afternoon breeze
as you let me seduce your lips with tempting hands.
My hands fall upon your body like a frozen night.
Your body rises like a bird in rapid winds.
My breezes make you quiver against your pillow
as you let me seduce your lips with tempting hands.
My pleasant cooling calm lulls you.
Dreams of my hurricane winds ravage
and still you so that I can kiss you
as you let me seduce your lips with tempting hands.
–You can find the poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or the original version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis. S. González-Acevedo–