Angel & Mermaid
(translation|modification of Ángel y Sirena)
by Luis S. González-Acevedo
Angel & Mermaid with beautiful eyes and severe gaze
Figure that makes my glance gentle
Every day, I remember that I shouldn’t;
but my soul remains tied to your silhouette.
Dark hair that seduces without speaking
Pearl skin on the body of a mermaid
Anyone would give their life to kiss
the beautiful mermaid with a queen’s name.
Sweet tiny waist that tempts my hands
Slender legs that hypnotize in madness
The sun of desire with honey warms
the passion that in me has lost its sanity.
Your slightly parted lips mark the entrance
to your soul and coffer of pleasure.
Your crystalline eyes sing the ballad
that reveals you and all you can be.
Mermaid & Angel, stay in your solemn trance.
Deliver yourself into my arms;
and thus, your skin’s sweet enlace
as we seal our fate with a kiss.
–You can find the poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or the original version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo–