The Poetic Story Of Princess Taína & Prince Connell’s Wild Atlantic Love

I find myself in Ireland. So, I decided to share this post… ~Luis S. González-Acevedo

Luis S. González-Acevedo

innisfree


The Poetic Story Of Princess Taína

&

Prince Connell’s Wild Atlantic Love

by Luis S. González-Acevedo


Note: After the poem, you’ll find an Explanation of Terms. The explanations will enhance your understanding of The Poetic Story Of Princess Taína & Prince Connell’s Wild Atlantic Love. I recommend you read the Explanation of Terms first.


I

Cross the Emerald Isle once more,
my Corracloona Prince and Leitrim Lord.
Easterlies will sail you –Connell– to her river’s ford.
But first, wage your loving war against the ocean’s roars,
that you may proudly disembark upon her island’s shores.
Thrust through the winding paths of Rich Port’s forest
as Taína’s prickling rains drown your Irish soul in peaceful rest
and guide you toward the island’s tropic center.
There, you’ll be compelled to render
your heart by love distressed.


II

Near Written Rock, Princess Taína splashes waters round her body by the river’s…

View original post 633 more words

Poem… gorumna island, ireland

 

gorumnaisland


gorumna island, ireland

–june 18, 2019–
gorumna island, county galway, ireland

by Luis S. González-Acevedo

on gorumna island, i spent my days
greeting the tides
with my eyes in a daze.
on gorumna island, i spent my days
bidding the same tides farewell
hours after their swell.
on gorumna island, i spent my days
entranced by the spell
as the setting sun sang, “my boy, all is well.”

gorumna island, ireland will appear in a future book of poems and stories (release date | July 2020)–


 

Poema… La Llorona | poema en tres actos

La Llorona | poema en tres actos

–4 de junio de 2019–
reykjavík, islandia

por Luis S. González-Acevedo

i. encuentro | cerca del árbol…
Llorona…
oscuridad y neblina vierten tus cascadas
el árbol te protege de la nieve con sus sombras
el viento de tristeza corta con su dolor helado
pero me seduce consolarlas:
a ti y la hierba que contigo llora,
al orquestar la angustia de un flamenco gitano.
ii. amor | en mi alma…
Llorona…
los destellos de tus ojos alimentan la aurora boreal.
dientes de azúcar, labios de caña,
lengua del cañaveral,
besos de melao…
cuando mi vida sea del pasao,
ojalá seas la flor que nace ante mi lápida.
iii. rapto | hacia el río…
Llorona…
tus llantos son el fruto de mi guayabal.
llévame, ahógame en guarapo de caña;
y si no me llevas, te sigo a lo profundo,
–enfrentando cualquier mal–
para que las aguas de tu rebozo
nos cubran con el llanto de tus ojos,
con la corriente de su río.
no llores por quien amaste, Llorona.
sonríe por quien te ama y no traiciona.

La Llorona | poema en tres actos será publicado en un libro de poemas e historias en julio 2020–



 

Story… The Gift

Today is Father’s Day. Here’s a short story… -Luis S. González-Acevedo

Luis S. González-Acevedo

In the United States, Father’s Day is on the third Sunday of June and Halloween is on October 31st. Here is a story for both holidays…
En los Estados Unidos, el Día de los Padres se celebra el tercer domingo de junio y Halloween en octubre 31. Aquí tienen una historia para los dos días feriados…

The Gift

–april 11, 2018–

by Luis S. González-Acevedo


June 2150, 7:30 a.m. | Eduardo was the first one up. Mother had assigned him to yard duty for the celebration, and he wanted to make Father happy. The abundant sunshine pouring through his bedroom window was a gift for those special “someones” throughout the land. Salvador –Eduardo’s father– was one of those special someones.
Father’s Day would be like no other for Salvador. Mother outdid herself –yes, she did! As Eduardo considered his mother’s commitment to his father’s happiness, he hoped to find someone…

View original post 893 more words

Poetisa Visitante: Ingrid Zetterberg | A mi compañero

Esta madrugada, me levanté de la cama porque tenía como misión leer algunos de los poemas de Ingrid Zetterberg, peruana.

https://siembradeamorblog.wordpress.com/2019/06/12/a-mi-companero/

Me encuentro en Irlanda, país famoso por sus paisajes. Al leer su poema (a mi compañero), claro que me gustaron el ritmo, las palabras y uso de la rima; pero más aún, la idea que evocaba: el paisaje más hermoso que hacía unos minutos había dejado en la cama, mi compañera.

Gracias por tus versos, Ingrid.

~Luis S. González-Acevedo
https://luissamuelgonzalezacevedo.com/

Siembra de amor

A mi compañero

View original post