Poema… réquiem para un copo de nieve

Photo by Domen Mirtiu010d Dolenec on Pexels.com

réquiem para un copo de nieve

–11 de diciembre de 2020–
springfield, oh

por Luis S. González-Acevedo

ráfagas invernales acunaron tu caída
susurrando un adiós de eterna despedida
lo innecesario quedó en silencio, sin más…
lo que fuiste y lo que eres, serás…
¿cómo es posible que la nieve muera?
que un copo cierre sus ojos y para siempre duerma.
destino que no pude prevenir, no tuve fuerza.

Copo de Mis Diciembres,

pensé que te tendría siempre,
pero te derretiste al caer al suelo
y me arrojaste al lago de memorias olvidadas
sin la esperanza de tu existencia –en pleno duelo.

p.d.

no te olvidaré ¡jamás! …aun en esta vida desolada.


réquiem para un copo de nieve será publicado en un libro de poemas e historias titulado Réquiem en abril del año 2021–


Poem… requiem for a snowflake

Photo by Flickr on Pexels.com

requiem for a snowflake

–december 9, 2020–
springfield, oh
by Luis S. González-Acevedo

winter winds cradled your last descent
falling whispers sang goodbye
all that wasn’t necessary was not said…
who would’ve thought snowflakes could die?
who could’ve known they’d close their eyes in bed?
a fate I did not have the power to prevent.

December Snowflake,
you melted on arrival
i vanished to the forgotten lake
of memories, without the hope of your survival.

p.s.
i shall not forget you –ever– in my abyss of heartache.


requiem for a snowflake will appear in my book of poems & short stories titled Réquiem (release date | April 2021)–