Poema: querida srta. bolígrafo, …

blank paper with pen and coffee cup on wood table
Photo by Kaboompics .com on Pexels.com

querida srta. bolígrafo, …

por luis s. gonzález-acevedo

–10 de septiembre de 2018–
columbus, ohio, usa

querida srta. bolígrafo,

mi confidente en las tareas
que concretizan mis ideas

srta. bolígrafo,

me permites mandar, desear, decir y preguntar
pero un día, dejarás a medias mi pensar

srta. bolígrafo,

te irás, y ¿para qué?
si por ti, mis palabras en silencio mantendré

srta. bolígrafo,

mi mano cariñosamente te transporta
y el roce de mis dedos, el papel celoso no soporta

la tinta que has derramado por mí y sobre mí lamentaré
los últimos trazos de nuestras letras lloraré
y cuando se te acabe la tinta sufriré

prometo… nuestro amor garabateado no desvanecerá
y el afecto que redactas en mi corazón perdurará



Poem: dear miss pen, …

memo notebook paper pen
Photo by Tirachard Kumtanom on Pexels.com

dear miss pen, …

by luis s. gonzález-acevedo

–september 7, 2018–
columbus, ohio, usa

dear miss pen,

my confidant in passing
and thought-memorializing friend

miss pen,

you allow me to command, desire, say & ask
but one day, you’ll leave my thoughts mid task

miss pen,

you’ll take your leave, but to what end?
you’ll silence me, and the flow of words suspend

miss pen,

i’ve cradled you in my hand
my fingers’ touch –paper’s jealousy can’t stand

i’ll grieve the ink you’ve spilled for me, miss pen
i’ll cry our final strokes
and suffer your ink’s end

i promise… our scribbled love shall not erode
nor shall the affection that on my heart you wrote.


Poem: Angel & Mermaid (translation/version of Ángel y Sirena)

Selected Verses:

fashion photography of glitter face paint
Photo by 3Motional Studio on Pexels.com

Angel & Mermaid

(translation/version of Ángel y Sirena)

by Luis S. González-Acevedo

Angel & Mermaid with beautiful eyes and severe gaze
Figure that makes my glance gentle
Every day, I remember that I shouldn’t;
but my soul remains tied to your silhouette.

Dark hair that seduces without speaking …

… Anyone would give their life to kiss …

… Sweet tiny waist that tempts my hands
Slender legs that hypnotize in madness
The sun of desire with honey warms
the passion that in me has lost its sanity.

Your slightly parted lips mark the entrance
to your soul and coffer of pleasure.
Your crystalline eyes sing the ballad
that reveals you and all you can be.

Mermaid & Angel, stay in your solemn trance.
Deliver yourself into my arms;
and thus, your skin’s sweet enlace …


Find the complete poem @…

and the original in Spanish @…

Poem: Snow & Flowers (translation of Nieve y Flores)

Selected Verses:

Snow & Flowers

(translation of Nieve y Flores)pexels-photo-804417.jpeg

by Luis S. González-Acevedo

Winter spreads its wool blanket,
covering gardens, skies and flowers.
To the wind, it spills chilled currents…

…Snowflakes fall,
covering each petal in bloom.
They become tears
and run to express their pain.

Flakes turn into droplets
and paint flowers…

garden-rose-red-pink-56866.jpeg…Winter, bid farewell as spring returns
and the ice that confines flowers melts.
Remember, the liberated flowers will not cry
the snow’s estrangement and newfound intimacy with the sun.



Find the complete poem @…

and the original in Spanish @…

Poem: Love of Rose & Carnation (translation of Amor de Rosa y Clavel)

Selected Verses:

Love of Rose & Carnation

(translation of Amor de Rosa y Clavel)

by Luis S. González-Acevedo

Centuries ago, in an isolated place
surrounded by jasmine walls,
a well-cultivated paradise
and beautiful garden existed in all splendor…

…Eventually, the carnation looked at the rose
and the rose at the carnation.
The rose for the carnation: the most beautiful
The carnation for the rose: a beautiful being…

…But one day, the rose saw a tulip
and immediately gave him her heart.
The carnation was stored in her forgetfulness
because of fleeting passions –without reason…

…The sun launched its rays, assisting in his death.
Every petal in bloom dehydrated.
What was the carnation’s fortune?
Being bathed by the sun as he cried and withered.

Find the complete poem @…

and the original in Spanish @…