Poem: Let Me Love You, Sky (translation/version of Permíteme Amarte Cielo)

GothTombstone
Copyright | Serghei Starus @ 123rf.com

Selected Verses:

Let Me Love You, Sky

(translation/version of Permíteme Amarte Cielo)

by Luis S. González-Acevedo

… Let me love you, Sky –under the moon’s shadow.
Turn my null existence into triumph
with the predictable and tender calm that abounds in you.
Eclipse my anguished soul and illuminate my world …

… Rain in shadows that seals its love
with drops from you …

Submerge me in the sea of life.
Drown me in the passion of warming sands.
Seduce me with furious waves.
Bathe me with their kisses.
Crown me with your clouds’ red glow.


Find the complete poem @…

CaribbeanPoetOfficialKindleCover

and the original in Spanish @…

PoemasCaribenosOfficialKindleCover

Advertisements

Poem: Passion (translation/version of Pasión)

Selected Verses:

Passion

(translation/version of Pasión)

by Luis S. González-Acevedo

Fantasies of words,
ecstasy without reason …

… The love you offer
intoxicates my heart;
the love I correspond to
is without comparison.

You, My Love,
are unforgettable.
The longer my life,
the more, and more I’ll love you.

My Blessed Love …
… my light of joy …

… The tender gaze
of your fountains of fondness
jet watery arches
into the pool of my soul’s affections.

 


Find the complete poem @…

CaribbeanPoetOfficialKindleCover

and the original in Spanish @…

PoemasCaribenosOfficialKindleCover

Poem: My Life Smiles (translation/version of Mi Vida Sonríe por Tus Gestos)

Selected Verses:

photography of a woman holding ukelele
Photo by Debora Grazola on Pexels.com

My Life Smiles

(translation/version of Mi Vida Sonríe por Tus Gestos)

by Luis S. González-Acevedo

My life does not weep in mourning …
… Because of you, my life smiles.

Make me laugh with smiling gestures, Coquette …
… and embrace me with the steady winds
that caress the desert’s hellish heat.

Infuse life into this fallen soul
and make a smile out of my lips.
Soothe me with fresh breezes
over waves of warming joy.

 


Find the complete poem @…

CaribbeanPoetOfficialKindleCover

and the original in Spanish @…

PoemasCaribenosOfficialKindleCover

Poem: Blaze (translation/version of Llamarada)

Selected Verses:

firewoods on fire
Photo by Jutta Albers on Pexels.com

Blaze

(translation/version of Llamarada)

by Luis S. González-Acevedo

Which is stronger than mine? …
… my Spirited Love…

You: my greatest love,
my ice-embracing fire,
my Kindling of Love…

Sing these trios of verses, …
… and you’ll burn as I do
in our Infernal Blaze.

 


Find the complete poem @…

CaribbeanPoetOfficialKindleCover

and the original in Spanish @…

PoemasCaribenosOfficialKindleCover