Serie Poética: Seducción | Crónica de un Embrujo Hermoso

Copyright | Olga Sapegina @ 123rf.com

Serie Poética: Seducción | Crónica de un Embrujo Hermoso

por Luis S. González-Acevedo

iv
Seducción

Disfruta el roce helado del viento en mis manos
sobre tus labios
y la tortura de mis juegos.

Saborea la sangre fustigando tu piel pálida
y el espesor de nuestra saliva
al sufrir el calor de mis dedos
contra las delicias de alisios frescos.

Me fascina derretir tu cuerpo
bajo el hielo nocturno.
¡Rinde los labios teñidos con hollín!
¡Arquea la espalda para mí!

Tiemblas –lo sé– en brisas caribeñas
que entre caricias y almohadas
alimentan llamaradas.

La apacible calma ártica
te adormece cautiva en huracanados vientos,
dejándote congelada por los movimientos
y ensueños de nuestros besos.

¿Y yo?
El Seducido,
por tu boca
embelesado.


–Crónica de un Embrujo Hermoso aparecerá en la publicación de mi novela stories of a beautiful haunting… surreal en julio del año 2021–

–Seducción | Crónica de un Embrujo Hermoso será publicado en un libro de poemas e historias titulado Réquiem en julio del año 2021–

–Cuando traduzca stories of a beautiful haunting… surreal al español dentro de 2 años, Crónica de un Embrujo Hermoso aparecerá en su publicación: historias de un embrujo hermoso… surrealistas en abril del año 2022–


Poetic Series: Seduction | Chronicle of a Beautiful Haunting

Copyright | Olga Sapegina @ 123rf.com

Poetic Series: Seduction | Chronicle of a Beautiful Haunting

by Luis S. González-Acevedo

iv
Seduction

The icy graze of my touch in the wind
burns your lips with tortured fires.
Blood invades your pallid skin
as our saliva thickens with desire.

As I caress your body in the frozen night…
Surrender soot-stained lips!
Curve your back in body-tensing plight
and make me quiver against the breezes of your hips.

Against caressing pillows,
settle your lips’ flames.
Forceful winds lull you toward my willows
as hurricane spirals thrash you with games
of slumberous motion,
leaving you forever bound and reclaimed
by my lips’ seduction.


Chronicle of a Beautiful Haunting will be featured in my novel stories of a beautiful haunting… surreal in July of 2021–

Seduction | Chronicle of a Beautiful Haunting will appear in my book of poems & short stories titled Réquiem (release date | January 2021)–


Poem… Broken Hope

Broken Hope

(translation|modification of Esperanza Rota)

by Luis S. González-Acevedo

Broken hope
Fly in a frenzy
Every day you distance yourself:
Less proximate to me.

You are sentiment
You are my feeling,
even if the wind takes you
and I drown in suffering.

Where is your face?
I desire to caress
your tender cheeks
and kiss your lips.

As I kiss your face,
my fantasies devour…
To roam your neck,
my hands yearn…

I didn’t have you;
but my ideas still loved you.
I don’t have you;
but they kiss you.

My memories hold
your silken strands erotically in hand.
Your innermost trembles over me;
and in my dreams, I’m the one who loves you.


–You can find the poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or the original version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo–



 

Poema… Esperanza Rota

Esperanza Rota

por Luis S. González-Acevedo

Esperanza rota
vuela en frenesí
cada día te alejas
menos cerca estás de mí.

Eres sentimiento
eres mi sentir
aunque te lleve el viento
y me ahogue en su sufrir.

¿Dónde está tu cara?
Siento el deseo de acariciar
tus mejillas tiernas
y tus labios besar.

Al besar tu rostro
mis fantasías devoran
el recorrer tu cuello
mis manos añoran.

Aunque no te tuve
mis ideas te amaron
aunque no te tengo
ellas te besaron.

Mis memorias sujetaron
tu cabello eróticamente en mano
tus entrañas sobre mi temblaron
y en mis sueños siempre he sido el que te ha amado.


–Puede encontrarlo en el poemario Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo o la traducción | modificación en inglés en Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo–



 

Poem… The End

The End

(translation|modification of Final)

by Luis S. González-Acevedo

Solitary life of intense love
under abnegated shadows…
Subjugated in a frozen hell
that burns inwardly, never outwardly.

The wind turns air into a pink whirlwind
whose aged flower mocks its song.
Austere is slight’s venom,
murdering those intoxicated with passion.

Suffering tears run down his face,
competing and yearning for the heart.
These wretched celebrate their vile achievement,
injuring the vessel of an erotic emotion.

Behind the veil of a tropical cloud
and near the reach of its majestic touch,
an infernal silhouette appears
that with an erotic twist takes him to hell.

With her body over his, he injures himself,
abrading his skin with her naked touch.
Having her, he loses her and chastises his soul,
caressing her enchantments for the last time.


–You can find the poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or the original version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo–