Poema… Conocemos el Amor

Conocemos el Amor

por Luis S. González-Acevedo


Conocemos el amor.
Procuremos ser su amigo.


–Puede encontrarlo en el poemario Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo o la traducción | modificación en inglés en Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo–



 

Poem… Friendship

Friendship

(translation|modification of Amistad)

by Luis S. González-Acevedo

Friendship is bonny!
Like a scorching fire
and with full clarity,
it abides in love.

Replete with sincerity,
sentiment of fervor…
Lift your hopes
because love is everlasting.

Lord, our Graceful Hope,
give your children infinite love.
Strike us with your spear
of love & friendship.


–You can find the poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or the original version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo–



 

Poema… Amistad

Amistad

por Luis S. González-Acevedo

¡Hermosa es la amistad!
Como un fuego abrasador
y con toda claridad
permanece en el amor.

Llena de sinceridad,
sentimiento de fervor.
Vuestra esperanza en alto alzad
que sempiterno es el amor.

Señor, nuestra esperanza,
danos amor de eternidad.
Hiérenos con la lanza:
lanza de amor y de amistad.


–Puede encontrarlo en el poemario Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo o la traducción | modificación en inglés en Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo–



 

Caribbean Poet (Book of Poems | Poemario)

English | inglés

Thank you to those who have supported my poetic activity. For a while, I’ve been sharing selections (incomplete) of the poems in my English-language poetry book Caribbean Poet. The shared verses are only samples of the poems in the book. My work with Caribbean Poet has concluded and the only thing that’s left is to let you know that you can continue to support the poet by buying his book at Amazon.com. Again, thank you.  –Luis S. González-Acevedo

Click on the book’s cover below…


español | Spanish

Gracias a todos los que han apoyado mi actividad poética. Hace tiempo que vengo compartiendo mi selección (incompleta) de versos de los poemas en mi libro Caribbean Poet. Los versos compartidos son sólo algunas muestras de los poemas en el poemario. Mi tarea con Caribbean Poet ha culminado y sólo queda comunicarles que si desean leer los poemas completos, favor de continuar apoyando al poeta con la compra del libro en Amazon.com. Nuevamente, gracias por su apoyo.  –Luis S. González-Acevedo

Haga clic en la portada del libro a continuación…


 

Amazon.com:  https://www.amazon.com/Caribbean-Poet-Luis-S-Gonz%C3%A1lez-Acevedo-ebook/dp/B072NGC4MN/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1527777495&sr=8-1&keywords=Caribbean+poet

CaribbeanPoetOfficialKindleCover

Poemas Caribeños (Poemario | Book of Poems)

español | Spanish

Gracias a todos los que han apoyado mi actividad poética. Hace tiempo que vengo compartiendo mi selección (incompleta) de versos de los poemas en mi libro Poemas Caribeños. Los versos compartidos son sólo algunas muestras de los poemas en el poemario. Mi tarea con Poemas Caribeños ha culminado y sólo queda comunicarles que si desean leer los poemas completos, favor de continuar apoyando al poeta con la compra del libro en Amazon.com. Nuevamente, gracias por su apoyo. –Luis S. González-Acevedo

Haga clic en la portada del libro a continuación…


English | inglés

Thank you to those who have supported my poetic activity. For a while, I’ve been sharing selections (incomplete) of the poems in my Spanish poetry book Poemas Caribeños. The shared verses are only samples of the poems in the book. My work with Poemas Caribeños has concluded and the only thing that’s left is to let you know that you can continue to support the poet by buying his book at Amazon.com. Again, thank you. –Luis S. González-Acevedo

Click on the book’s cover below…


Amazon.com:  https://www.amazon.com/Poemas-Caribeños-Spanish-Luis-González-Acevedo-ebook/dp/B01NCTRDJC/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1527088997&sr=8-1&keywords=poemas+caribe%C3%B1os&dpID=51tz7Cl-hlL&preST=_SY445_QL70_&dpSrc=srch