Love Vanishes
(translation|modification of El Amor Desvanece)
by Luis S. González-Acevedo
“Love vanishes!”
–cries a frozen heart
who defeated
prepares a funeral
for every idiot
who weeping
can no longer love.
Love dies in a mortality
that forever
raves about its permanence;
but destiny does not forgive mere mortals.
Cry, love!
You were eternal;
but destiny has made you mortal.
Cry like a man cries
when love ends.
Cry like a man cries
when he suffers his destiny
without veiling the curse:
That he can no longer love…
–You can find the poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or the original version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo–