Caribbean Poet (Book of Poems | Poemario)

English | inglés

Thank you to those who have supported my poetic activity. For a while, I’ve been sharing selections (incomplete) of the poems in my English-language poetry book Caribbean Poet. The shared verses are only samples of the poems in the book. My work with Caribbean Poet has concluded and the only thing that’s left is to let you know that you can continue to support the poet by buying his book at Amazon.com. Again, thank you.  –Luis S. González-Acevedo

Click on the book’s cover below…


español | Spanish

Gracias a todos los que han apoyado mi actividad poética. Hace tiempo que vengo compartiendo mi selección (incompleta) de versos de los poemas en mi libro Caribbean Poet. Los versos compartidos son sólo algunas muestras de los poemas en el poemario. Mi tarea con Caribbean Poet ha culminado y sólo queda comunicarles que si desean leer los poemas completos, favor de continuar apoyando al poeta con la compra del libro en Amazon.com. Nuevamente, gracias por su apoyo.  –Luis S. González-Acevedo

Haga clic en la portada del libro a continuación…


 

Amazon.com:  https://www.amazon.com/Caribbean-Poet-Luis-S-Gonz%C3%A1lez-Acevedo-ebook/dp/B072NGC4MN/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1527777495&sr=8-1&keywords=Caribbean+poet

CaribbeanPoetOfficialKindleCover

Advertisements

Poemas Caribeños (Poemario | Book of Poems)

español | Spanish

Gracias a todos los que han apoyado mi actividad poética. Hace tiempo que vengo compartiendo mi selección (incompleta) de versos de los poemas en mi libro Poemas Caribeños. Los versos compartidos son sólo algunas muestras de los poemas en el poemario. Mi tarea con Poemas Caribeños ha culminado y sólo queda comunicarles que si desean leer los poemas completos, favor de continuar apoyando al poeta con la compra del libro en Amazon.com. Nuevamente, gracias por su apoyo. –Luis S. González-Acevedo

Haga clic en la portada del libro a continuación…


English | inglés

Thank you to those who have supported my poetic activity. For a while, I’ve been sharing selections (incomplete) of the poems in my Spanish poetry book Poemas Caribeños. The shared verses are only samples of the poems in the book. My work with Poemas Caribeños has concluded and the only thing that’s left is to let you know that you can continue to support the poet by buying his book at Amazon.com. Again, thank you. –Luis S. González-Acevedo

Click on the book’s cover below…


Amazon.com:  https://www.amazon.com/Poemas-Caribeños-Spanish-Luis-González-Acevedo-ebook/dp/B01NCTRDJC/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1527088997&sr=8-1&keywords=poemas+caribe%C3%B1os&dpID=51tz7Cl-hlL&preST=_SY445_QL70_&dpSrc=srch

 

 

 

Poem: Angel & Mermaid (translation/version of Ángel y Sirena)

Selected Verses:

fashion photography of glitter face paint
Photo by 3Motional Studio on Pexels.com

Angel & Mermaid

(translation/version of Ángel y Sirena)

by Luis S. González-Acevedo

Angel & Mermaid with beautiful eyes and severe gaze
Figure that makes my glance gentle
Every day, I remember that I shouldn’t;
but my soul remains tied to your silhouette.

Dark hair that seduces without speaking …

… Anyone would give their life to kiss …

… Sweet tiny waist that tempts my hands
Slender legs that hypnotize in madness
The sun of desire with honey warms
the passion that in me has lost its sanity.

Your slightly parted lips mark the entrance
to your soul and coffer of pleasure.
Your crystalline eyes sing the ballad
that reveals you and all you can be.

Mermaid & Angel, stay in your solemn trance.
Deliver yourself into my arms;
and thus, your skin’s sweet enlace …

 

Find the complete poem @…

and the original in Spanish @…

Poem: Snow & Flowers (translation of Nieve y Flores)

Selected Verses:

Snow & Flowers

(translation of Nieve y Flores)pexels-photo-804417.jpeg

by Luis S. González-Acevedo

Winter spreads its wool blanket,
covering gardens, skies and flowers.
To the wind, it spills chilled currents…

…Snowflakes fall,
covering each petal in bloom.
They become tears
and run to express their pain.

Flakes turn into droplets
and paint flowers…

garden-rose-red-pink-56866.jpeg…Winter, bid farewell as spring returns
and the ice that confines flowers melts.
Remember, the liberated flowers will not cry
the snow’s estrangement and newfound intimacy with the sun.

 

 

Find the complete poem @…

and the original in Spanish @…

Poem: Love of Rose & Carnation (translation of Amor de Rosa y Clavel)

Selected Verses:

Love of Rose & Carnation

(translation of Amor de Rosa y Clavel)

by Luis S. González-Acevedo

Centuries ago, in an isolated place
surrounded by jasmine walls,
a well-cultivated paradise
and beautiful garden existed in all splendor…

…Eventually, the carnation looked at the rose
and the rose at the carnation.
The rose for the carnation: the most beautiful
The carnation for the rose: a beautiful being…

…But one day, the rose saw a tulip
and immediately gave him her heart.
The carnation was stored in her forgetfulness
because of fleeting passions –without reason…

…The sun launched its rays, assisting in his death.
Every petal in bloom dehydrated.
What was the carnation’s fortune?
Being bathed by the sun as he cried and withered.

Find the complete poem @…

and the original in Spanish @…