Poem… Blaze

Blaze

(translation|modification of Llamarada)

by Luis S. González-Acevedo

Which is stronger than mine?
My rampart,
my Spirited Love…
You: my greatest love,
my ice-embracing fire,
my Kindling of Love…
Sing these trios of verses,
my Sweet Darling;
and you’ll burn as I do
in our Infernal Blaze.

–You can find the poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or the original version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo–


Poem… the caravan

i stand with the caravan…


the caravan

–december 1, 2018–

springfield, ohio, usa

by Luis S. González-Acevedo

the caravan is humanity
each migrant = a person
each person = a reflection of God’s divinity.

how quickly history is forgotten
untaught, conveniently ignored
delusions of self-grandeur misbegotten
a willed ignorance without reward.

the caravan was not born in 2018
Guatemala, Honduras, El Salvador…
these poor victims are guilty of nothing
because the caravan was born on foreign shores.

migrations forced by corporations
and the selfish, imperial interventions
of a so-called developed nation.
hopefully, you remember now…

the political bill has reached the table
Lady Justice has served it: time to pay the debt
the history itemized is not a fable:
facts the God you say you serve will not forget.


just in case you need it…
…but Jesus said, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs.” NRSV, Matthew 19:14


the caravan will appear in a future book of poems and stories (release date | July 2020)–



 

Poem… Snow & Flowers

Snow & Flowers

(translation|modification of Nieve y Flores)

by Luis S. González-Acevedo

Winter spreads its wool blanket,
covering gardens, skies and flowers.
To the wind, it spills chilled currents,
drowning the poor crying flowers.

Snowflakes fall,
covering each petal in bloom.
They become tears
and run to express their pain.

Flakes turn into droplets
and paint flowers.
The wind turns droplets back into flakes
and chills in the absence of heat.

Winter, bid farewell as spring returns
and the ice that confines flowers melts.
Remember, the liberated flowers will not cry
the snow’s estrangement and newfound intimacy with the sun.


–You can find the poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or the original version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo–




 

Poem… i saw the “face” of god

I stand with immigrant, migrant, and mobile mothers & fathers –especially those who have been separated from their children by Satan’s agents: president #45 and his demons.


i saw the “face” of god

for president #45

–june 17, 2018–

by Luis S. González-Acevedo

in america 2016, i saw the “face” of god
and the outpouring of “his spirit” in 2017

ever since, this unrecognizable god seems to linger
like a repeating nightmare
that gets worse and doesn’t go away

he sees “the other” with hatred and intolerance
as if his children were better –superior
fallacy of fallacies, vanity of vanities

this distorted god inspires quotes from the holy bible
to justify separating children from parents
and criminalizing the search for dreams

the fake elijahs of today stand before their own god…
a great and powerful fear shatters lives
can the true lord be in such fear?
with fear comes hatred
can the real lord be in such hatred?
with hatred comes intolerance
can a merciful and loving lord be in their intolerance?

the true elijahs await the gentle whisper
of love, courage and acceptance

because in these, the true god abides


i saw the “face” of god will appear in a future book of poems (release date | July 2020)–



 

Poem (4 of 12)… Gothic Jill’s Seduction

GothCrawl
Copyright | Olga Sapegina @ 123rf.com

Gothic Jill’s Seduction

by Luis S. González-Acevedo

The icy graze of my touch in the wind
burns your lips with tortured fires.
Blood invades your pallid skin, saliva thickens
while suffering my hands’ warmth in the cool evening breeze.

As I caress your body in the frozen night…
Surrender soot-stained lips!
Curve your back in body-tensing plight!

My breezes make you quiver, I know.

Against caressing pillows,
your lips settle like gentle flames.
Forceful winds lull you
into hurricane spirals that thrash you
with their slumberous motion,
leaving you forever bound
to my lips seduction…


–You can find the original poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or a translated|modified version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo–