Poema: La Tumba del Príncipe Connell | historias de un embrujo hermoso… surrealistas

por Luis S. González-Acevedo

IV

La Tumba del Príncipe Connell

En aquel bosque mortuorio de tu Isla Esmeralda,
–tú sabes cuál– en la colina con vistas a la pradera,
tus ojos menguantes y anhelante tristeza
serán aliviados por piedras mágicas
que cantan ecos megalíticos por sus grietas.
Allí, tu pasado inmemorial descansará.

El alma de Taína,
las olas de Poseidón cabalgará.
La princesa caribeña montará
con valentía las crestas del mar.
Deseándote…
Amándote…

Tumba del Príncipe Connell, Taína por ti vendrá.


–La versión en inglés de La Historia Poética del Amor Feroz y Atlántico de La Princesa Taína y el Príncipe Connell aparecerá en la publicación de mi novela stories of a beautiful haunting… surreal en abril del año 2021–

–Cuando traduzca stories of a beautiful haunting… surreal al español dentro de 2 años, La Historia Poética del Amor Feroz y Atlántico de La Princesa Taína y el Príncipe Connell aparecerá en su publicación, historias de un embrujo hermoso… surrealistas en abril del año 2022–


Poem: Prince Connell’s Grave | stories of a beautiful haunting… surreal

by Luis S. González-Acevedo

IV

Prince Connell’s Grave

Surrounded by the Emerald’s ancient forest,
on a hill overlooking fields and meadows,
your dying breath, fainting eyes and longing sorrows
will be soothed by magic stones singing megalithic echoes from their clefts.
Among the stones, your immemorial past will rest.

Taína’s soul will crest upon Poseidon’s wave.
The Caribbean princess shall ride the ocean’s waters. Brave!
In lust for you…
In love with you…
In search of her Prince Connell’s Grave.


–The Poetic Story of Princess Taína & Prince Connell’s Wild Atlantic Love will be featured in my novel stories of a beautiful haunting… surreal in April of 2021–


Poema: El Regreso a la Vía Atlántica Salvaje | historias de un embrujo hermoso… surrealistas

Cliffs of Moher, Condado Clare, Irlanda

por Luis S. González-Acevedo

III

El Regreso a la Vía Atlántica Salvaje

Como todo en la vida, mi Señor de Leitrim,
tu aventura tendrá fin.
El llamado llegará para que regreses
a la Vía Atlántica Salvaje y el océano atravieses.

Navegarás hacia Éire
sufriendo la tortura del mar.
Vientos del oeste te impulsarán
hacia Kiltyclogher,
donde día tras día llorarás:
“¿Cómo sobreviviré sin su amor?”
y el llanto de la Princesa en su dolor será:
“Eres mío, Connell. ¿Cómo soportaré esta vida?”

Las lluvias de Irlanda
son de Connell, sus lágrimas fantasmales.
Los huracanes caribeños son las angustias tropicales
de los años solitarios de Taína.

La princesa inscribió su dolor,
lujuria y amor
con petroglifos en La Piedra Escrita,
la piedra del Cacique Hayuya,
mientras soñaba con MacNean Upper, las aguas
del Príncipe Connell e Irlanda.

Pero…

Al pasar el tiempo,
llegó su más grande temor con acelerado tempo…


–La versión en inglés de La Historia Poética del Amor Feroz y Atlántico de La Princesa Taína y el Príncipe Connell aparecerá en la publicación de mi novela stories of a beautiful haunting… surreal en abril del año 2021–

–Cuando traduzca stories of a beautiful haunting… surreal al español dentro de 2 años, La Historia Poética del Amor Feroz y Atlántico de La Princesa Taína y el Príncipe Connell aparecerá en su publicación, historias de un embrujo hermoso… surrealistas en abril del año 2022–


Poema: Cruza nuestra Isla Esmeralda | historias de un embrujo hermoso… surrealistas

Cerca de Ceide Fields, Condado Mayo, Irlanda

por Luis S. González-Acevedo

I

Cruza nuestra Isla Esmeralda

Cruza nuestra Isla Esmeralda con tu poderosa hueste,

mi príncipe de Corracloona, para que los vientos del este

 –Connell– te lleven a la ribera.

Tendrás que hacerle guerra al rugir del océano bravo y frío

para que orgulloso el Señor de Leitrim desembarque en sus costas.

Ábrete paso bruscamente por los bosques de Puerto Rico

mientras las lluvias punzantes de Taína

ahogan tu alma irlandesa bajo su tierno descanso

y te guían hacia el centro de su isla.

Allí, la Princesa te obligará a rendir la angustia

de un corazón por amor tan afligido.


–La versión en inglés de La Historia Poética del Amor Feroz y Atlántico de La Princesa Taína y el Príncipe Connell aparecerá en la publicación de mi novela stories of a beautiful haunting… surreal en abril del año 2021–

–Cuando traduzca stories of a beautiful haunting… surreal al español dentro de 2 años, La Historia Poética del Amor Feroz y Atlántico de La Princesa Taína y el Príncipe Connell aparecerá en su publicación, historias de un embrujo hermoso… surrealistas en abril del año 2022–


La Historia Poética del Amor Feroz y Atlántico de la Princesa Taína y el Príncipe Connell

La Historia Poética del Amor Feroz y Atlántico de la Princesa Taína y el Príncipe Connell

Explicación de Términos

por Luis S. González-Acevedo

La explicación de términos ayudará en la comprensión de La Historia Poética del Amor Feroz y Atlántico de la Princesa Taína y el Príncipe Connell.


Isla Esmeralda: Irlanda

Corracloona: región en el Condado Leitrim, Irlanda

Kiltyclogher: pueblecito en el Condado Leitrim, Irlanda

Leitrim: Condado Leitrim, Irlanda

Connell o Príncipe Connell: el legendario Príncipe Connell de Irlanda. En este poema, el príncipe está enterrado en la Tumba del Príncipe Connell, conocida en inglés como Prince Connell’s Grave.

Tumba del Príncipe Connell: un monumento megalítico en Corracloona, cerca de Kiltyclogher, conocido en inglés como Prince Connell’s Grave.

Taínos: gente nativa de Puerto Rico

La Piedra Escrita: una piedra de tamaño considerable con petroglifos inscritos por los Taínos en el municipio de Jayuya, Puerto Rico. Los Jayuyanos la llaman “La Piedra Escrita.”

Cacique Hayuya: el cacique taíno de la región conocida hoy como Jayuya, Puerto Rico

Taína o Princesa Taína: personaje ficticio cuyo nombre se deriva de los Taínos. En este poema, Taína es la hija del Cacique Hayuya.

“el poeta sobre Innisfree”: alude al poeta irlandés William Butler Yeats y su poema The Lake Isle of Innisfree. Cito el último verso del poema de Yeats.

“el canto del poeta puertorriqueño”: alude al poeta puertorriqueño José P.H. Hernández y su poema Ojos Astrales

Éire: Irlanda

Vía Atlántica Salvaje: vía o ruta turística que recorre la costa oeste de Irlanda, conocida en inglés como Wild Altantic Way

MacNean Upper: un lago irlandés compartido por la República de Irlanda e Irlanda del Norte

Megalítico: se refiere a estructuras o monumentos hechos de piedras grandes o enormes por culturas antiguas

Poseidón: el dios del mar de la antigua cultura griega