Poema… ¿Dónde estás Ciudadano, Ciudadana?

¿Dónde estás Ciudadano, Ciudadana?

por Luis S. González-Acevedo

¡Triste es el destino
de un pueblo despreciado;
que su alma han arrancado
y violado sus caminos!

Sin derechos y sin voz,
sirviendo como esclavo;
sin valiente que ande en pos,
ni hombre, ni mujer que en su obrar
manifieste la intención
y destino a contestar…

Siendo la contestación
a la gran incógnita:
A mi Puerto Rico,
¿Quién lo ha de liberar?

La libertad es un derecho,
un elemento universal;
de Puerto Rico es el gran lecho
que no ha podido disfrutar.

Esclavitud causante de penas,
ente flagelante y brutal;
a Puerto Rico ata en cadenas:
¡Injusticia nacional!

Albizu Campos y Blanca Canales –patriotas de renombre
que en su búsqueda delirante
gritando nos llaman por nombre,
diciéndonos: ¡Venimos a liberarlos!


–Puede encontrarlo en el poemario Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo o la traducción | modificación en inglés en Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo–



 

Poema… Centenario Colonial

Centenario Colonial

por Luis S. González-Acevedo

Cumplimos el centenario
colonial bajo los americanos.
–Traen paz– con ironía dice Don Mario.
Si nos traen paz, ¿por qué vienen armados?

Vino el anglo proclamando libertad,
ofreciendo los goces más preciados.
Hoy, sufrimos violencia y vanidad.
Si nos traen paz, ¿por qué vienen armados?

¿Qué pasó con el jíbaro de ayer?
Lo impersonal del anglo imitamos.
Si preguntan, los jíbaros han de entender:
Si nos traen paz, ¿por qué vienen armados?


–Puede encontrarlo en el poemario Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo o la traducción | modificación en inglés en Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo–


Poema… Cielo Azul Hurtado

Cielo Azul Hurtado

por Luis S. González-Acevedo

Entre montes, en la altura de mi patria
vuela el águila más alto que la luna;
se ha propuesto Agüeybaná alcanzar con gracia
su derecho a libertad y fortuna.

Entre montes, en los llanos de mi patria
se arrastran los lagartos subyugados;
con sus llantos nos extienden su plegaria
bajo el cielo azul hurtado, como esclavos.

Gente bajo el cielo azul en llanto hurtado,
donde vuela el águila sobre la luna
y el lagarto gime con llanto esclavo,
elijan la libertad y su fortuna.


–Puede encontrarlo en el poemario Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo o la traducción | modificación en inglés en Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo–



 

Poem: Citizen, Where Are You? (translation/version of ¿Dónde estás Ciudadano, Ciudadana?)

Selected Verses:DSC_0055

Citizen, Where Are You?

(translation/version of ¿Dónde estás Ciudadano, Ciudadana?)

by Luis S. González-Acevedo

Sad is the destiny
of a colonized people,
its soul torn
and ways violated! …

… By becoming the answer
to the age-old question:
As concerns Puerto Rico,
who will set it free?

Liberty is a right,
a universal foundation,
something that Puerto Rico
has never truly enjoyed …

… Pedro Albizu Campos and Blanca Canales:
patriots of renown.
In a delirious search for freedom,
their spirits call each of us by name
and proclaim: “We’ve come to share our courage!”

 

Find the complete poem @…

and the original in Spanish @…

Poem: Colonial Century (translation of Centenario Colonial)

Selected Verses:

Colonial Century

(translation of Centenario Colonial)

by Luis S. González-Acevedo

We “celebrate” the colonial century
under American rule.
“They bring peace,” Don Mario says ironically.
If they bring peace, why are they armed? …

…What happened to the jíbaros of yesteryear?
They were battered by the northwest’s colonizing winter.
The question all jíbaros & jíbaras should consider:
If they bring peace, why are they armed?

 

Find the complete poem @…

and the original in Spanish @…