El Cementerio de los Libros Olvidados | por Carlos Ruiz Zafón

RuizZafon


Para los que aún no han encontrado el universo del Cementerio de los Libros Olvidados, les recomiendo que lo busquen; y al encontrarlo, entren por las puertas de su geografía narrativa. Es una obra sin igual.
El universo del Cementerio de los Libros Olvidados se compone de cuatro obras compuestas por Carlos Ruiz Zafón:
www.carlosruizzafon.com/es/
  • La Sombra del Viento (2001)
  • El Juego del Ángel (2008)
  • El Prisionero del Cielo (2011)
  • El Laberinto de los Espíritus (2016)
Le agradezco a Carlos Ruiz Zafón su creatividad y profundidad de ideas, imágenes, narrativa y expresión.
Le agradezco la inspiración que me hizo enamorarme nuevamente de la literatura, las novelas que he escrito –y escribiré, tal vez– y el universo que compuse en ellas, en vez de la alternativa: pegarles fuego y destruirlos para siempre –un crimen imperdonable en El Cementerio de los Libros Olvidados de Ruiz Zafón.
Con este nuevo y humilde entusiasmo, continuaré la labor de editar las novelas ya escritas, rescatadas de las llamas, simplemente por compartirlas, sólo por compartir.
Con Eterna Gratitud a Carlos Ruiz Zafón,
Luis S. González Acevedo

 

a future of dreams (a short novel): translation/traducción

ENGLISH

I’m translating/modifying into Spanish my short novel a future of dreams. However, I’m thinking about resetting it in Ireland or Mexico City, instead of leaving it in Dayton, Ohio, USA?  What do you think?  Suggestions?

ESPAÑOL

Estoy traduciendo/modificando al español mi novela corta a future of dreams. Pienso trasladar la historia a Irlanda o Ciudad México, sacándola totalmente de Dayton, Ohio, EEUU. ¿Qué piensan?  ¿Sugerencias?


BOOKSTORE | LIBRERÍA

BOOKSTORE | LIBRERÍA

For those interested in supporting and promoting my poetry and fiction, I’ve added a new page BOOKSTORE | LIBRERÍA to luissamuelgonzalezacevedo.com. Please visit, share & support. Thank you!


Para aquellos interesados en apoyar y promover mi poesía y ficción, añadí una página nueva BOOKSTORE | LIBRERÍA a luissamuelgonzalezacevedo.com. Agradezco que la visite, comparta y apoye. ¡Gracias!


 

Poema… Silencio

Silencio

por Luis S. González-Acevedo

Mi silencio audible ensordece.
Huyen mis palabras del oído.
Escucho el canto que enternece
mi corazón hispano tan temido.

Sólo me enternece a mí.
Solo escucho mi alma.
De mi alma hispana bebí
la compañía que en silencio brama.

Suda mi alma versos latinos
sobre campos de almas blancas
que no entienden el sabor del trino
ni aprecian la belleza hispana.

Grita mi alma en un mundo sordo.
Sordo el mundo ignora mi canto.
Hacia mi Hispanoamérica canta este heraldo…
Sólo ella escucha el encanto.


–Puede encontrarlo en el poemario Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo o la traducción | modificación en inglés en Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo–



 

Announcement / Anuncio | Complete Poems / Poemas Completos

This slideshow requires JavaScript.


English:

Only selected verses of my already published poems appear on this website. From today onward, I will post the complete poems on this website in the order that they were originally published on the site.  I hope you enjoy them.

–Luis S. González-Acevedo

Español:

Sólo los versos selectos de poemas previamente publicados en libros aparecen en este espacio. A partir de hoy, comenzaré a publicar los poemas en su totalidad en el orden que fueron publicados originalmente en esta plataforma. Espero que los disfruten.

–Luis S. González-Acevedo