Poem… have you ever been so dirty: ode to filth

person s left hand catching water
Photo by Sachith Hettigodage on Pexels.com

–a lighthearted, so-called poem for difficult times–

have you ever been so dirty… ode to filth

–july 23, 2020–
springfield, ohio

by Luis S. González-Acevedo

 

out of respect
for muck that’s not already on me…
i expect
the need to shower and be rancidness-filth-free
before getting dirty once more
with a putrid stench one can’t ignore

have you ever been so dirty… ode to filth will appear in a future book of poems & stories (release date | July 2021)–


 

Poema… irlanda, condado leitrim, dromahair

This slideshow requires JavaScript.


irlanda, condado leitrim, dromahair

–19 de julio de 2020–
springfield, ohio

por Luis S. González-Acevedo

el topacio celestial te hace arder con su cascada
y me aviva con su baile radiante
de las motas de algodón, cada gota es liberada
flotando, descienden desde el zafiro desafiante
relieves y declives de esmerada tus espacios forman
–contornos preciosos de mi isla atlántica–
besos de puntos y granitos blancos borran
mi tristeza y pintan una sonrisa simpática
matices verdes flanquean las orillas de aquel río
tú sabes cual…
la cara adiamantada del bonet en su correr perpetuo
de aguas que fluyen a su recipiente: el lago gill,
nutre la vida de motitas blancas en su universo
¡qué tarea tan cariñosa!
y por el camino, excita rizos de espuma misteriosa
el reflejo sobre el espejo del río bonet, esa faz
de barro que se derrite
más y más
en su escondite,
cada día…
ese reflejo es mío, esa faz es mía,
que sea lo último de mí que se contemple
sentado sobre una isla megalítica
sumergida al incompleto en ese río
con mirada fija, tranquila y paz de alma
te buscaré en aquel tiempo tardío
y al acercarse mi salida,
mi dromahair, me ahogaré en amor por ti
y al debilitarse la consciencia de mi vida,
desvaneceré al integrar tu alma en mí

irlanda, condado leitrim, dromahair será publicado en un libro de poemas e historias en julio 2021–


dromahair2015


 

Poem… dromahair, county leitrim, ireland

This slideshow requires JavaScript.


dromahair, county leitrim, ireland

–july 11, 2020–
springfield, ohio

by Luis S. González-Acevedo

celestial topaz warms you as its blazing strands fall
they warm me with their radiating dance
in step, sprinkles fall from cotton balls
floating in the sapphire expanse
emerald bumps and dips of space
–precious contours of my atlantic isle–
kisses of speckled whites and dots erase
my frown and paint a smile
shades of green flank your river’s bank
the bonet’s diamond face in its perpetual race
of waters flows into lough gill’s flask
feeding life to specks of white –what loving task!
while rippling into foam along the way
the reflection in river bonet’s glass
that face of melting clay:
it’s me
be it the last of myself I see
sitting on a megalithic river isle, i’ll stare
with peaceful gaze of soul, it’s you i’ll seek
and as life in me grows weak,
i’ll drown in love for you, my dromahair

dromahair, county leitrim, ireland will appear in a future book of poems & stories (release date | July 2021)–


dromahair2015


 

Poema… anomalía temporal

accuracy alarm clock analogue business
Photo by Mat Brown on Pexels.com

anomalía temporal

–1 de junio de 2020–
springfield, ohio

por Luis S. González-Acevedo

no fui del pasado cuando fue presente
el tiempo me dejó desatado
al pasar, el ahora libera repelente
el desprecio del tiempo llega agravado
el futuro quiere absolutamente nada al venir
con sonrisas y traición
fue, es y será mi porvenir
ahogado en un beso temporal tou aionos ton aionon

nota: “tou aionos ton aionon” (τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων) es una frase griega que es traducida “por los siglos de los siglos” en el Nuevo Testamento, Efesios 3:21


anomalía temporal será publicado en un libro de poemas e historias en julio 2021–


 

Poem… temporal anomaly

pexels-photo-165770.jpeg
Photo by Nanzui Palomino on Pexels.com

temporal anomaly

–may 31, 2020–
springfield, ohio

by Luis S. González-Acevedo

unowned by past when it was present
time left me unbound
in passing, the now releases its repellent
time’s disdain abounds
the future wants nothing as it comes
with smiles and treason
i was, i am and will be lost to all or some
in time’s mortal kiss tou aionos ton aionon

note: “tou aionos ton aionon” (τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων) is a Greek phrase translated as “forever and ever” in the New Testament book of Ephesians 3:21


temporal anomaly will appear in a future book of poems & stories (release date | July 2021)–