Poem… Let Me Love You, Sky

Let Me Love You, Sky

(translation|modification of Permíteme Amarte Cielo)

by Luis S. González-Acevedo

Let me love you, Sky –under the moon’s shadow.
Eclipse my anguished soul and illuminate my world
with the predictable and tender calm that abounds in you.
Turn my null existence into triumph.

Let me love you, Sky –under the moon’s shadow.
Turn my null existence into triumph
with the predictable and tender calm that abounds in you.
Eclipse my anguished soul and illuminate my world.

Let viscous rain
drench my parched tongue.
Rain in shadows that seals its love
with drops from you…

Submerge me in the sea of life.
Drown me in the passion of warming sands.
Seduce me with furious waves.
Bathe me with their kisses.
Crown me with your clouds’ red glow.


–You can find the poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or the original version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo–



 

Poem (8 of 12)… Gothic Jill’s Morning Face

GothCross
Copyright | Pavel Volkov @ 123rf.com

Gothic Jill’s Morning Face

by Luis S. González-Acevedo

Her flushed pale face
reflecting in the mirror
awaits the shadowed trace
of Revlon lip color.

Ghostly beauty in the shadow
of mascaras, lipsticks and liners.
Sensuous borders that follow
each morrow –her facial framing twiners.

My fingertips run
and smear her tar-lined eyes.
My tongue, her lips: depraving fun
concocting my demise

with geisha-like temptations
subdued by powdered passions.


–You can find the original poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or a translated|modified version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo–


 

Poem (6 of 12)… Gothic Jill’s Profile

GothKneelingBed
Copyright | dimafoto @ 123rf.com

Gothic Jill’s Profile

by Luis S. González-Acevedo

Collapse upon your knees
and slide your fingertips
up toward your breasts with ease
–then sigh my tightening grip.

Graze your blackened nails
on snowy thighs
and mark the flurried trails
with tongue-craving guides.

Turn your face away in profile.
Let strands of midnight hair
settle on your corset’s close-fit style
–then unfasten lace with skin to bare.

Look at me with lustful wanting:
Taking me–Smearing lipstick–Panting.


–You can find the original poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or a translated|modified version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo–


 

Poem (5 of 12)… Gothic Jill’s Bite

GothBlackWhite
Copyright | dimafoto @ 123rf.com

Gothic Jill’s Bite

by Luis S. González-Acevedo

Pose in catlike crawl.
Displace your weight away
and gazing back enthrall
me with each gothic sway.

Incite your overbite:
pierce your lower lip
and let blood in sacred rite.
Taint your tongue’s arousing drip.

Suffer trails of red droplets
trickling down salt colored breasts in rush.
Licking skin, I’ll stain sunsets
with my tongue to spike your blush.

Nestled in your thrusting flair,
I’ll succumb to sway’s despair.


–You can find the original poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or a translated|modified version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis S. González-Acevedo–


 

Poem… Princess


Princess

(translation|modification of Princesa)

by Luis S. González-Acevedo

Princess with porcelain skin and crystal eyes,
accept the poem of this poet and noble.
With his rhymes, he attempts to enamor
the little princess with an innocent smile and great passion.

From the king’s court, I observe you
–from a distance in the tower that attracts my gaze.
And from that distance, your figure corrects my wrong;
because desiring you is not a sin.

Few are the days I’ve seen you close.
As your gaze penetrates mine,
reflected in your eyes I see my world.
Hold me with your lips; and through your eyes, I’ll enter.

From a distance, I hope one day you’ll look at me
as I looked upon you
and remember while in solitude
that you had me in your arms and kissed me.

Torture me with your lips’ sweet graze
and the softness of your tongue.
Give me their sweet smell.
Reveal once more your figure through the window.

Through my emerald eyes, you entered.
Around my mind, you stroll each night and day.
Tonight, I’ll capture you; and as you kiss me,
you’ll tender the lips that mine invade.


–You can find the poem in Caribbean Poet, by Luis S. González-Acevedo or the original version in Spanish in Poemas Caribeños, por Luis. S. González-Acevedo–